ИНТЕРВЬЮ: Поход памяти 1920 года объединит русских - потомки эмигрантов
14 июля 2010 года
Морской поход, посвященный 90-летию исхода частей Русской армии и гражданских беженцев из Крыма, который стартует в среду от берегов Италии, будет способствовать "консолидации Русского мира" России и зарубежья, заявил в интервью один из участников похода князь Зураб Чавчавадзе.
Мнение Чавчавадзе, председателя правления Высшего монархического совета, родившегося в эмиграции в Париже в 1943 году и репатриированного в 1949 году, разделяет и епископ Женевский и Западно-Европейский Михаил (Донскофф, Русская православная церковь за границей - РПЦЗ), родившийся также в Париже в 1943 году в семье донского казака.
МАРШРУТ И УЧАСТНИКИ ПОХОДА
Акция пройдет 14-25 июля в рамках программы Фонда Андрея Первозванного (ФАП) и Центра национальной славы (ЦНС) "Русскiй мiръ", по маршруту соотечественников, уходивших в 1920 году из Крыма, но в обратном порядке: Бизерта (Тунис) - Лемнос (Греция) - Галлиполи (Турция) - Стамбул (Турция) - Севастополь.
Участники похода - прямые потомки русских эмигрантов первой волны (Трубецкие, Чавчавадзе, Нарышкины, Шаховские, Головины и многие другие), а также видные российские общественные и государственные деятели, известные писатели, художники, ученые и представители деловых кругов.
В их числе председатель попечительского совета ФАП, ЦНС и программы "Русскiй мiръ", президент ОАО "РЖД" Владимир Якунин, президент ФАП и ЦНС сенатор Сергей Щеблыгин, замминистра иностранных дел РФ Александр Салтанов, член комитета Госдумы по международным делам Валерий Богомолов, председатель думского комитета по делам общественных и религиозных организаций Сергей Попов, глава Росохранкультуры Александр Кибовский, председатель Геральдического совета при президенте РФ Георгий Вилинбахов, директор Государственного архива Сергей Мироненко, исполнительный директор правления фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов, зампредседателя Отдела внешних церковных связей Московского патриархата игумен Филипп (Рябых), епископ Женевский и Западноевропейский Михаил (Донскофф).
ИЗ ПРОГРАММЫ
Цель программы "Русскiй мiръ" - "содействие процессам консолидации и развития единства русского исторического самосознания, охватывающего все изгибы и перипетии русской истории ХХ-XXI веков".
На корабле будут проводиться круглые столы, дискуссии по актуальным темам, в частности: "Россия и Русский мир: возможна ли и нужна ли общая для всех соотечественников историческая память?", "Проблемы единства русской государственной истории", "Кто мы: "русский" или "российский", "Судьба империй: уроки истории", "Святая Русь и Русский мир как цивилизационные стратегии в эпоху глобализации", "Мировые войны в исторических судьбах России и русской эмиграции. Уроки на будущее". Будут показаны документальные фильмы "Anastasia", "Гибель русской эскадры", "Галлиполийское стояние".
В Бизерте - приморском городе Туниса (на севере Африки), который в 20-е годы XX века находился под мандатом Франции и куда решено было направить Русскую эскадру (35 кораблей бывшего Черноморского флота России под командованием адмирала Кедрова) - участники похода посетят русское кладбище и храм во имя святого князя Александра Невского. Там 17 июля, накануне праздника обретения мощей преподобного Сергия Радонежского, будет совершено всенощное бдение.
На греческом острове Лемнос, где после Гражданской войны оказались казачьи подразделения Русской армии, на заброшенном до последнего времени русском кладбище священнослужители и миряне из делегации ФАП и ЦНС вознесут молитвы об упокоении 500 соотечественников, умерших от эпидемий.
В турецком городе Гелиболу (бывшем Галлиполи) состоятся панихида и возложение венков к восстановленному в 2008 году памятнику сотням россиян, скончавшимся здесь в 1920-1921 годах (во время пребывания корпуса генерала Кутепова).
Поход завершится в день Военно-морского флота, 25 июля, в Севастополе, где в соборе святого равноапостольного князя Владимира в Херсонесе будет совершена Божественная литургия.
КНЯЗЬ ЧАВЧАВАДЗЕ О ЗНАЧЕНИИ АКЦИИ
"Русскому зарубежью все это позволит лучше понять живущих в России, увидеть реальную ситуацию... Этот поход будет способствовать единению, взаимопониманию и улучшению ситуации и в общественном, и в религиозном, и в политическом плане. Будет способствовать консолидации Русского мира", - сказал князь Чавчавадзе.
По его словам, это необходимо, потому что среди потомков эмигрантов первой волны все еще сильны представления о том, что в России живут "красные". "Они черпают информацию из СМИ стран, в которых они живут. А что делают те СМИ, мы хорошо знаем - изображают Россию как диковинную страну, империю зла, это еще в 19-м веке было. Информация о России далеко не объективно дается - и они невольно заражаются тоже", - пояснил собеседник агентства.
Он рассказал, как до хрипа спорил с друзьями во Франции во время "чеченских событий". "Они ничего не понимали - думали, что чеченцы - такой свободолюбивый народ, и все. Думали, что при Ельцине был коммунистический парламент", - вспоминает Чавчавадзе.
По его словам, среди потомков эмигрантов и в Латинской Америке, и в Париже, и на юге Франции, в приходских советах храмов "еще существует немало зубров", которые не знают и понимают произошедших в России изменений. И в морском походе будет человек 15 настроенных подобным образом.
"И вот сейчас происходит удивительный процесс - люди из России и других стран приедут почтить память русских - так называемых "белых", которые в жутких условиях сохранили верность присяге, выучку. Для поколений наших родителей они были "отрепье", "сосавшие кровь"... А вот наше поколение едет отдать им дань памяти... И они - те, кто полагает, что российское общество до сих пор состоит из "совков" - увидят, что это (отдание памяти) искренне, что мы уходим от гражданской войны в умах", - сказал Чавчавадзе.
Он убежден, что для единения "нет ничего лучше живого общения в благожелательной обстановке".
"Вначале в качестве девиза похода мы определили фразу: "Две судьбы - один народ". Один народ оказался в изгнании... И "белые", и "красные" были один народ. Во время похода на русских кладбищах мы увидим большое количество могил младенцев, потому что были чудовищные условия жизни. Но другие страдали в ГУЛАГе, и никто не чувствовал себя спокойно. Есть такой анекдот: "как в автобусе: одни сидят - другие трясутся", - отметил собеседник агентства.
Но девиз этот, по его словам, многим не понравился. "Слишком много нас науськивали друг на друга. Эти все наносные слои надо убирать. Шота Руставели писал: то, что уничтожила ненависть, воссоздается любовью. Именно любовью надо снимать эти средостения. Это и есть главная цель акции, помимо мемориальной", - добавил Чавчавадзе.
По его словам, сегодня "единение Русского мира" актуально "и в политическом смысле: не может 30 процентов мировых ресурсов содержаться полутора процентами населения мира".
МНЕНИЕ ЕПИСКОПА ЖЕНЕВСКОГО (РПЦЗ)
"Эта поездка имеет многогранное значение. Во-первых, - что можно было собраться за границей, здесь, потомкам тех, кто приехал после Гражданской войны, неизвестно на сколько времени, а тут уже четыре-пять поколений выросло. Я-то - второе поколение (мой отец вместе с Врангелем выехал), но есть и внуки, и правнуки. И все они сохранили любовь к России и сознание, что они русские", - сказал епископ Русской зарубежной церкви Михаил, возглавляющий Женевскую и Западно-Европейскую кафедру.
По его словам, в этом походе соединяются также "две части русских людей", "от разных горизонтов, но от одного корня". "Россия и Россия зарубежная встречаются, когда уже нет жесткой границы, - думаю, в этом плане это встреча со своим собственным преданием", - добавил епископ Михаил.
"Мы тогда считали, что Россия в плену Советского Союза. Мы были русские за границей. Но русские, которые остались в России, тоже были не совсем у себя... И все остались русскими в итоге. И будут во время поездки комментарии и доклады на разные темы, и о том, какая Россия нам была передана там - и там... Есть люди с предрассудками - и будет обмен всего этого", - пояснил архиерей.
Он подчеркнул, что впервые общение будет столь "плотным" - на одном корабле. "К Севастополю мы будем сближены этим общением, в котором мы постараемся рассмотреть, прокомментировать и понять события истории", - убежден епископ Михаил.
"Для нас, за границей, это - тот же самый Севастополь: кто уезжал из Севастополя - уезжал из России и видел, как удаляется берег России. Как для моего отца - молодого 20-летнего человека", - добавил собеседник агентства.
Он признал, что многие потомки эмигрантов испытывают волнительное ощущение перед поездкой, поскольку будут "вместе с теми, кто пережил совсем иное". Епископ особо отметил, что представители "высшего административного класса России" и "современная интеллигенция" неравнодушны к этой акции и принимают в ней активное участие.
По его словам, "духовное возвращение произошло с провозглашением единства Русской церкви" (подписанием Акта о каноническом общении РПЦЗ и Московского патриархата в 2007 году). "Главное, что нас объединяет сила православия. Для меня современная Россия - Россия. На корабле мы будем служить литургии, каждый день будет молитва. Наши родители молитвы не пропускали ни в России, ни в дороге, ни за рубежом", - отметил епископ Михаил.
Несколько лет назад, вспоминает он, "объединительные процессы вызывали споры". "Но мы уже привыкли общаться, и это уже никого не удивляет", - добавил представитель Русской зарубежной церкви.
По его мнению, "больше всего людям будет интересно услышать об итогах морского похода и имевших место дискуссиях". "Было бы хорошо, если бы после такой поездки вышла книга с докладами, прениями, размышлениями", - пожелал епископ Михаил.
ИСХОД
Согласно исторической справке экспертов ФАП и ЦНС, "29 октября 1920 года генерал Врангель отдал приказ об оставлении Крыма", поскольку "у него не было сил и средств для борьбы с Красной армией". В общей сложности из Крыма на 126 кораблях было вывезено 145 тысяч 693 человека, не считая судовых команд. В их числе - 50 тысяч военных, шесть тысяч раненных, остальные - гражданские лица, члены семей военных и чиновников.
После прибытия в Стамбул начались длительные переговоры с Францией и Англией о размещении армии и её обеспечении самым необходимым. В результате этих переговоров Первый армейский корпус под командованием генерала Кутепова разместился на Галлиполийском полуострове, Донской корпус под командованием генерала Абрамова - в окрестностях Стамбула, Кубанский корпус под командованием генерала Фостикова - на острове Лемнос на севере Эгейского моря. Русский флот был переименован в Русскую эскадру и в декабре 1920 года все корабли под командованием адмирала Кедрова отправились в тунисскую Бизерту.