Россия представила более 700 изданий на книжной ярмарке в Гаване
11 февраля 2012 года

Российский павильон открылся в пятницу в рамках Международной гаванской книжной ярмарки, на экспозиции представлено более семисот различных изданий на русском языке, передает корреспондент .

Ярмарка традиционно проходит в крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья, расположенной на берегу гаванской бухты. Книжный фестиваль продлится до 19 февраля, после чего отправится в турне по провинциям Кубы, которое продлится до 4 марта.

Россия в этом году привезла на Кубу образцы современной, классической, научной, учебной и детской литературы. На книжных полках можно увидеть труды российских латиноамериканистов, научные справочники и научно-популярные издания, современную прозу и поэзию, а также изданные в России работы о Кубе, в том числе книгу Фиделя Кастро "Стратегическая победа".

Отдельная экспозиция отдана под детскую литературу, которая представлена в основном книгами проекта "Смешарики".

"Мы считаем, что это один из основных национальных брендов, интегрированных в национальную среду. И это - развивающие книги", - сказала в беседе с корреспондентом директор издательских программ издательства "ОГИ" Елена Свердлова.

В торжественном открытии российского павильона приняли участие посол РФ на Кубе Михаил Камынин, замглавы кубинского Института книги Альберто Эдель Моралес Фуэнтес, российские дипломаты, представители кубинских издательств. Кроме того, гостями павильона стали кубинцы-любители российской словесности, студенты отделения русского языка Гаванского университета, проживающие на Кубе россияне. С российской стороны в открытии участвовали представители организаторов - агентства Роспечать.

"В 2010 году Россия участвовала в Международной гаванской книжной ярмарке в качестве почетного гостя. С того момента началось возвращение российских изданий на Остров свободы", - сказал посол РФ Михаил Камынин.

"Сегодня, благодаря развитию двусторонних отношений в самых различных сферах, появилась мотивация к тому, чтобы кубинцы снова взялись за изучение русского языка", - добавил он.

"Наше участие всегда вызывает интерес у кубинцев. Мы будем продолжать участвовать в этом престижном мероприятии, привозить новые издания, знакомить кубинскую аудиторию с классикой и новыми современными авторами, привозить больше научной и информационной литературы, рассказывающей о том, что происходит у нас в стране", - отметил российский дипломат.

В свою очередь, замглавы Института книги острова поблагодарил представителей РФ за то, что страна продолжает активно участвовать в книжном фестивале. "На Кубе очень много людей, которые с детства знакомы с русским языком, которые учились и получили профессии в республиках СССР. И это особенно важно именно для этих людей", - сказал Моралес Фуэнтес.

"Через литературу, представленную на ярмарке, кубинцы узнают о российской действительности. Российское присутствие на ярмарке всегда отличало высокое качество экспозиции и очень высокий уровень приглашенных участников", - добавил он.

В этом году российскими участниками ярмарки стали литератор Захар Прилепин, поэт Максим Амелин, писатель Марина Москвина, художник-иллюстратор Леонид Тишков, а также эксперты в области литературы испаноязычных стран.

В пятницу также прошли первые мероприятия с участием российских гостей - Леонид Тишков представил свою выставку "Путешествие частной Луны вокруг света", Захар Прилепин выступил с лекцией "Советская культура и ее переосмысление в России сегодня", а поэт Максим Амелин рассказал собравшимся о современной русской поэзии.